Commerçant traditionnel au Luxembourg
Click & Collect
Fiable et rapide
Acheter à LuxembourgJouets et jeuxJeuxDéi bescht Lëtzebuerger Spréch

Languages.lu Déi bescht Lëtzebuerger Spréch

Made in Luxembourg
Tous les prix comprennent la TVA, Frais d'expédition en sus
  • Possibilité de livraison
  • Commerçants agréés
Livraison standard

Livraison : 1-2 jours ouvrables à 2,99 €

Livraison internationale (DE, FR, BE, NL)

Livraison : 3-5 jours ouvrables à 8,99 €

Enlèvement en magasin - "Click & Collect"

Vous enlevez vous-même le produit au magasin, la marchandise est prête pour vous.

Description

Il s’agit d’un outil d’apprentissage ludique et innovant pour s’approprier facilement 55 idiomes luxembourgeois. Comme il est souvent difficile de traduire ou comprendre la signification d’un idiome au sens littéral, chaque carte est illustrée d’un dessin amusant et éclairant. Par ailleurs, au dos de chaque carte se trouvent des explications du contexte dans lequel on peut utiliser l’idiome.
55 Flash cards to learn typical Luxembourgish idioms, with the explanations in Luxembourgish
Schwätz wéi e richtege Lëtzebuerger!
Op dëse Kaarten wäers du déi bescht Lëtzebuerger Spréch fannen.
Op dëse Kaarten fënns du eng Auswiel vun de bekanntste Lëtzebuerger Spréch.
Wéi jidderee weess, ass et net nëmme besonnesch schwéier e Sproch an eng aner Sprooch z’iwwersetzen, mee och de Sënn aus der wuertwiertlecher Bedeitung vun de Wierder erauszeroden. Fir Dir ze hëllfen, dës Spréch an de richtege Kontext ze gebrauchen, wäers du um Réck vun all Kaart hir richteg Erklärung fannen. Ganz zum Schluss vun dësem Buch wäers du déi selwecht 55 Spréch an engem iwwersiichtlechen Tableau erëmfannen, fir datt s du dir Noten huelen oder villäicht esouguer déi genee Iwwersetzung an denger Mammesprooch nidderschreiwe kanns.

Wéi jidderee weess, ass et net nëmme besonnesch schwéier, e Sproch an eng aner Sprooch z’iwwersetzen, mee och de Sënn aus der wuertwiertlecher Bedeitung vun de Wierder erauszeroden. Fir dir ze hëllefen, dës Spréch am richtege Kontext ze gebrauchen, wäers du um Réck vun all Kaart hir richteg Erklärung fannen. Ganz zum Schluss vun dësem Buch wäers du déiselwecht 55 Spréch an engem iwwersiichtlechen Tableau erëmfannen, fir datt s du dir Notten huelen oder villäicht esouguer déi genee Iwwersetzung an denger Mammesprooch nidderschreiwe kanns.

D’Sproochwëssenschaftlerin Daniela Moraru ass 1998 op Lëtzebuerg komm. Vu datt si gläichzäiteg Lëtzebuergerin a Rumänin ass, kennt si duerchaus déi linguistesch Erausfuerderungen vun all den Äuslänner, déi eréischt viru kuerzem an d’Land komm sinn, a wënscht dowéinst näischt anescht ewéi hinnen d'Lëtzebuergescht op eng spilleresch Aart a Weis bäizebréngen.

The Office: bd. du Prince Henri 29, L-1724 Luxembourg

Heures d'ouverture

Lundi 09:00-13:00
Mardi 09:00-13:00
Mercredi 09:00-13:00
Jeudi 09:00-13:00
Vendredi 09:00-13:00
Rendez-vous sur demande.

365 Days Luxembourgish
Vos questions et remarques