Settings
Gift wrapping available
Delivery in 2 to 5 working days for 8.99 €
or 6.00 € from 25.00 € Minimum order value
Delivery in 2 to 5 working days for 8.99 €
or 6.00 € from 25.00 € Minimum order value
Delivery in 2 to 5 working days for 8.99 €
or 6.00 € from 25.00 € Minimum order value
Delivery in 2 to 5 working days for 2.99 €
or free of charge from 25.00 € Minimum order value
You pick up the product in the store itself, the goods will be ready for you in 4 working days.
Sieben mal sechs ist dreiundvierzig (Orig. Saat Sakkam Trechalis), der erste Roman von Kiran Nagarkar, dem wohl bedeutendsten unter den in Indien lebenden Prosaautoren (Ilija Trojanow), wurde als Meilenstein der indischen Literatur nach der Unabhängigkeit gefeiert. Ob wir Häuser bauen, Freunde gewinnen, Kontinente durchqueren, uns verlieben, nur um noch einsamer zu sein oder aber um der Einsamkeit zu entfliehen - ist das die Bestimmung des Menschen? Kushank, der Protagonist des Romans, ein junger Mann aus Bombay versucht darauf eine Antwort zu finden, indem er sich fragt: Wo liegt der Unterschied? Obwohl er auf der Suche nach seiner Identität alles andere als nur positive Erfahrungen macht, sieht er eher die komische Seite in Armut, Krankheit und Tod, in menschlichen Beziehungen und natürlich in der Sexualität. Frauen spielen in Kushanks Welt eine große Rolle - die launische Aroti, die erste Frau in seinem Leben, die schöne und verletzliche Chandani, Kushanks erste Liebe, und die rätselhafte Frau, die mit Du angeredet wird. Sie hat Kushank vor langer Zeit verlassen, er sie aber nicht. Was auch immer er fühlt, denkt und erlebt, er erzählt ihr alles, obwohl sie ihm schon längst nicht mehr zuhört. Wichtig für seine Suche sind aber auch die Erlebnisse mit seinen langjährigen Freunden. Mit Raghu, einem unsentimentalen Weltverbesserer, der für eine internationale Hilfsorganisation arbeitet. Oder mit Sadhan, Kushanks Freund aus Benares, und der Frau, die ihren gemeinsamen Freund Ravindra mit einer Sichel getötet hat. Indem Nagarkar ständig neue Erzählstrategien erfindet, entfaltet er rund um Kushank eine Vielzahl packender Geschichten. Das Komische, das Tragische, das Brutale und das Lustige werden miteinander verwoben. Dieser temporeiche und episodenhafte Roman ist voller Humor, Ironie und Lebenshunger. Nach der stark gekürzten englischen Ausgabe liegt mit diesem Buch erstmals eine vollständige Übersetzung des in Marathi, Hindi und Englisch geschriebenen Originals vor.
Share product
Rue du Fossé 27, L-1536 Luxembourg
Monday 09:00-18:30
Tuesday 09:00-18:30
Wednesday 09:00-18:30
Thursday 09:00-18:30
Friday 09:00-18:30
Saturday 09:00-18:30